设为首页收藏本站
鲜花(233) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2010-3-18 13:56 | 显示全部楼层
回头浪里平安渡,满载风波亦等闲。
小舟 发表于 2010-3-17 10:52

谢谢小舟老师来读,来改~~~!
鲜花(233) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2010-3-18 14:03 | 显示全部楼层
小舟兄好改,“只等闲”更洒脱的感觉:)
我说的色彩出入是“青山碧水”都是绿色的感觉,而夕阳景色应该是 ...
云平 发表于 2010-3-17 13:04

哦,现在明白了~~
当时,我写这首诗时没考虑色彩的问题,因为那幅图画不是彩色的~~~~~
也许这理由不够充分,呵呵,再次感谢云平,问好~!

[发帖际遇]: 冷丹盈发帖积极努力, 获得本论坛奖金现金103元.
鲜花(233) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2010-3-18 14:07 | 显示全部楼层
我觉得云平老师说的是:在夕阳余晖下,青山,碧水都会被晚霞染色,而失去了原应有的颜色。如果再用原色描 ...
雪月梅花 发表于 2010-3-17 13:11

雪月所言极是!
谢谢啦,呵呵,悄悄抱抱你~~~~~~!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-18 20:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 小舟 于 2010-3-18 20:24 编辑
日落青山碧水间,渔舟向晚伴歌还。
风波浪里平安渡,满载辛酸亦作闲。
冷丹盈 发表于 2010-3-16 08:42



日落西天云水间,渔舟向晚逐歌还。
回头浪里平安渡,满载风波亦等闲。


[发帖际遇]: 建国60周年,举国同庆,衡阳人论坛奖励小舟现金418元.


[发帖际遇]: 建国60周年,举国同庆,衡阳人论坛奖励小舟现金418元.


[发帖际遇]: 建国60周年,举国同庆,衡阳人论坛奖励小舟现金418元.
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-18 21:43 | 显示全部楼层
欣赏玉壶兄好评析!敬茶
云平对于“日落青山碧水”的纠结在于,不够和谐上。青山碧水,一般来说是白日之所见,体现的是绿意与均匀的自然景致,也由此反照天气的晴朗。个人感觉在说“青山碧水”的时候太阳的状态是无需多作强调的,最多说明媚吧,所以将太阳和“青山碧水”一起组合的时候,就要谨慎了。
二是色彩,日落之时是夕阳晚霞,色调应该是金色红色的,着“青、碧”就感觉存在时间上的出入。这里再次说明一下。

另外一些可待斟酌的地方小舟兄、玉壶兄都已经指出了,附议。
另有两处我想再咀嚼一下,一是“踏歌还”的“踏”,如雪兄说此处见丹盈的想象力,没有错。有浪自有起伏,“踏”这个拟人动作虽然有点大,但还是很喜欢,既欢快也形象,丹盈怎么就以为不妥给改了呢?
二是“渡”,云平本以为此“渡”是名词,即一个叫“平安渡”的渡口,呵呵,不知能否如此理解?

[发帖际遇]: 云平从仙仙网店买TT,花了现金18元.

评分

参与人数 1威望 +8 收起 理由
雪月梅花 + 8

查看全部评分

鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-18 22:41 | 显示全部楼层
玉壶兄言之有理,辛苦了
鲜花(602) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-18 23:48 | 显示全部楼层
拜读!问候丹盈^_^
鲜花(233) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2010-3-19 22:41 | 显示全部楼层
这两天工作和家事较多,少来了,见这里好热闹哦~
呵呵,先谢过大家,逐一问好、回复,迟复见谅~!
鲜花(233) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2010-3-19 23:26 | 显示全部楼层

呵呵,小舟老师先别着急走呀,且听我说两句~~~~
对于您修改的诗,我有几处不赞同:
1、西天:指印度,佛语极乐世界;
2、逐:指追逐,或者一个挨着一个,但无论哪个意思,都觉得不通顺;
3、回头:有些局限,为什么非得回头?
4、风波:一词感觉都是辛酸了,难道他们满载的没有喜悦,没有收获么?
5、等闲:轻易,随便,或寻常、平常。所以“亦等闲”,这样很难感受到船家满仓、平安而归的那份满足和悠然之情。
我说的也不定正确,还望小舟老师勿怪,多指点,敬茶啦~!

[发帖际遇]: 冷丹盈说:赚钱怎么这么难。系统听到了,可怜TA一下,一次性发给了现金102元
鲜花(233) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2010-3-20 00:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 冷丹盈 于 2010-3-20 00:19 编辑

从文字感官上来说“青”与“碧”二者只取其一为妙,况句中无须对仗,我想云平所说的也是色调吧?青与碧,如果没有见到原图,那么读者的想象便是整幅青绿色。而且山与水从来都是相连总给人以不可割舍的感觉,云平的意思也许又是说没能开阔意境,而为眼前景色所束缚。
风波浪里平安渡, 这个“风波浪里”怕是用词也不太恰当。风波便风波,浪里便浪里,2词相结,使人有凑字之感,而平安二字也过于直白。另上句也说出了“还”字,“还”与“渡”则有重意之嫌。
满载辛酸亦做闲。呵呵。可赞,只是觉得似化易安之句而出:惟恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

浅见,勿责。

[发帖际遇]: 玉壶冰心碰巧看见衡阳人论坛管理团队在辛勤管理论坛,给他们奖励,用了现金47元.

首先,热烈欢迎玉壶冰心光临草坛古韵,其次,非常感谢您对此拙作的用心点评!
看到您的好建议,我认真学习咯,并且也发表下不同见解,还望玉壶多包涵多指点~~~~!
1、“青”与“碧”二者只取其一为妙:首先我不觉得应该只取其一,因为在我作这首诗时,我认为那是一幅夏日渔舟晚归画面,
所以,“青山”和“碧水”是应该同时存在的,尽管在夕阳的映照下,已镀上了一层金色,但我主要表达的是夕阳落在那两者之间,而不是想说明“山”和“水”此时的色泽,当然它们此时的色泽,即使不加装饰,我想大家应该可以想象出来吧!?
2、“风波浪里平安渡”此句中“风波浪里”觉有凑字之感,“平安”过于直白,“还”与“渡”有重意:这些我都否定了。因为“风波浪里”,我是指台风、巨浪、暗礁等风险,每一次出海都很有可能丧命,所以在这样情况下,我强调了一下“平安”,也包含为渔民祈祷平安之意;“还”和“渡”是两层意思,“还”是归来,“渡”是渡过,有渡过风险之意。
3、“满载辛酸亦作闲”此句有化句之意,可赞:说实话,没有,真的没有。呵呵,在写这首诗时,我压根就没往那里想过。是你浮夸了。我只想表达,他们风里来雨里去,冒着那么的生命风险,而平安归来时,那份喜悦、知足、悠然,令我钦佩和赞美。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2025-1-18 13:53 , Processed in 0.044653 second(s), 24 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表