vip贵宾
性别保密
威望 点
注册时间2015-12-15
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
好友
UID43037
听众
阅读权限120
- 积分
- 22062
鲜花( 1075) 鸡蛋( 0)
|
古语‘我生疏懒’ …我与生俱来不受拘束,
联句‘鬓丝疏懒’ …鬓发不欲繁复程序去打理管束
. 两个句子是没直接的关连,只是拿来作‘疏懒'这词的解读.
联主 “黄花”在这里是的理解是指一种带夹子的头饰, 既然零乱的鬓发不欲打理,便简单的簪朵带夹子黄花弄整齐吧。
至于着重 ‘疏懒’的意思,正是涉及不应断句的问题。
联句顺理成章的语法是4+3,少有特殊的语法是3+4 或2+5 或1+6,这都是领字句或断句,不在此论。
中华文字本就博大,尤其诗、联,讲求意境幽微.
鬓丝疏、懒贴黄花,硬拆成3、4分句,在文法上的确可行并易于理解,但诗、联重广义,试问, 若有人跟你说 ‘因为头发稀疏,我懒得修饰,就连衬朵花也不屑一顾’,与 ‘既然零乱的鬓发不欲打理,便简单的簪朵带夹子黄花弄整齐吧。’,那个婉转和带出更多的意念和美好??这便是婉约与直白之分,中华文字的婉约幽微便在此中分。所以解联,先往联意去想,会得出意想不出的境况。连绵句分拆去理解,便失去应有的广义。
|
鲜花鸡蛋雪影梅窗 在2017-9-19 17:14 送朵鲜花 并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|