设为首页收藏本站
鲜花(1533) 鸡蛋(0)
发表于 2020-10-3 00:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x




我願意

原唱:张国荣
翻唱:休说别离
像是抱著白雲睡 (Woo~)

人像是醉在白雲裡 (Woo~)

共妳一起多麼美 (Woo~)

呼吸聲 都似詩 (Woo~)

但願接受情義 (Woo~)

全受下這份情意 (Woo~)

讓我傾出心中意

讓我傾出心底意

我是從來 一心一意

如果 還是 感到 懷疑

願給我 暗示 明示

如果 能讓我 終會得到妳

能為愛 能為愛 犧牲

我願意! (為我多花點心思)

我願意! (為我一生都心癡)

但願接受情義 (Woo~)

全受下這份情意 (Woo~)

讓我傾出心中意

讓我傾出心底意

我是從來 一心一意

如果 還是 感到 懷疑

願給我 暗示 明示

如果 能讓我 終會得到妳

能為愛 能為愛 犧牲

如果 還是 感到 懷疑

願給我 暗示 明示

如果 能讓我 終會得到妳

能為愛 能為愛 犧牲

我願意! (為我多花點心思)

我願意! (為我一生都心癡)

我願意!

我願意!

鲜花鸡蛋

尘土飞扬  在2020-10-11 13:09  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
雾桥  在2020-10-10 17:08  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鳅鳅  在2020-10-5 05:48  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
旷远  在2020-10-3 22:41  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
旷远  在2020-10-3 22:41  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
一只懒猫  在2020-10-3 14:14  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(646) 鸡蛋(3)
发表于 2020-10-3 14:14 | 显示全部楼层
这歌有难度,难的在于那份恰当的情绪融入。。
鲜花(3944) 鸡蛋(5)
发表于 2020-10-5 05:49 | 显示全部楼层
旷远 发表于 2020-10-3 22:41
阿离啊,我第一次听你唱歌,开头居然被我听出英语来了,你这把我迷惑的,哼的挺有魅力,就是不懂唱的啥,当 ...

阿离以前唱过齐豫的歌,可能忙拍照去了吧,好久没来唱了呢。
鲜花(3944) 鸡蛋(5)
发表于 2020-10-5 05:50 | 显示全部楼层
这歌也有齐豫的味道呢。没听过粤语版的我愿意呢。原唱也是王菲吗?也很空灵的呢。
鲜花(1270) 鸡蛋(0)
发表于 2020-10-10 17:08 | 显示全部楼层
像是抱著白雲睡
人像是醉在白雲裡
共妳一起多麼美

知道你甜蜜,知道你美美滴。。。
鲜花(110) 鸡蛋(0)
发表于 2020-10-11 00:02 | 显示全部楼层
半夜歌声。。。
鲜花(1533) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2020-10-22 23:05 | 显示全部楼层
一只懒猫 发表于 2020-10-3 14:14
这歌有难度,难的在于那份恰当的情绪融入。。

猫猫好
谢谢欣赏哦~~
鲜花(1533) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2020-10-22 23:08 | 显示全部楼层
旷远 发表于 2020-10-3 22:41
阿离啊,我第一次听你唱歌,开头居然被我听出英语来了,你这把我迷惑的,哼的挺有魅力,就是不懂唱的啥,当 ...

来了来了,我的旷美人,好久不见,先抱一个~
主要是爱网唱歌高手太多,太专业,我这歌拿不出手,但嚎了不扔出来得瑟又不甘心,所以所以,你当外语歌听就对了,哈哈~~
鲜花(1533) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2020-10-22 23:09 | 显示全部楼层
鳅鳅 发表于 2020-10-5 05:49
阿离以前唱过齐豫的歌,可能忙拍照去了吧,好久没来唱了呢。

鳅鳅抱抱,你咋那么聪明呢,我这段时间真的忙拍照去了,天天流连花丛,美死了~~
鲜花(1533) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2020-10-22 23:12 | 显示全部楼层
鳅鳅 发表于 2020-10-5 05:50
这歌也有齐豫的味道呢。没听过粤语版的我愿意呢。原唱也是王菲吗?也很空灵的呢。

这是张国荣的歌,一直很喜欢张国荣的歌,很多经典老歌特好听呢,只要你不嫌弃我的业余水平,空了嚎上来给你~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


GMT+8, 2024-11-24 07:32 , Processed in 0.075508 second(s), 24 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表