设为首页收藏本站
鲜花(2691) 鸡蛋(9)
发表于 2022-3-1 14:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x


整个冬季,想说的话连同体温一起散了
幸亏手指完好
不幸与幸仍可慢慢述来
没有该不该。无非是一个人困了便想睡着,另一个倦了毫无味口
春日,迟迟
春日到我心,差一步



淡。口舌与吞咽分为两种不同的呼应
太阳升起来了,而月亮
有时落在水中央,有时被驮在身上去了无名之所。我看到了它的投影
在北面
画成一个圆的时候,线条发虚



唤我的人,不在
我叫他的声音,如同陷在梦里。没有回弹,没有应声物
能把我重新还给我
时日写到此处成为笔的漏洞
还有许多的这样,还有



歇在阴凉处的风已习惯于某种表达
直接越过世间的门槛,越过我
跟从的人从不同的入口而来,佯装抑或满目尘灰
必要时放低声部
让他们觉得:你静得连危险都不可能靠近



断断续续。续续,断断
倘若不能想象晚春与暮色的关联,我将把自己作为连接的符号
献给经过的春天




评分

参与人数 1草币 +300 +10 +10 鲜花 +10 收起 理由
月到天心 + 300 + 10 + 10 + 10

查看全部评分

鲜花鸡蛋

江绫M  在2022-3-4 21:11  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
天空随风  在2022-3-4 19:49  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
绣色  在2022-3-4 13:20  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
绣色  在2022-3-4 13:20  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
月到天心  在2022-3-1 15:34  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
跑调天后  在2022-3-1 14:56  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(13866) 鸡蛋(24)
发表于 2022-3-1 14:59 | 显示全部楼层
没有该不该。无非是一个人困了便想睡着,另一个倦了毫无味口
我将把自己作为连接的符号 献给经过的春天——春天说,都春暖花开了,你咋把衣服换成黑白色系了呢
鲜花(2691) 鸡蛋(9)
 楼主| 发表于 2022-3-1 14:59 | 显示全部楼层
跑调天后 发表于 2022-3-1 14:59
没有该不该。无非是一个人困了便想睡着,另一个倦了毫无味口
我将把自己作为连接的符号 献给经 ...

怕热,哈哈
鲜花(2691) 鸡蛋(9)
 楼主| 发表于 2022-3-1 15:00 | 显示全部楼层
跑调天后 发表于 2022-3-1 14:59
没有该不该。无非是一个人困了便想睡着,另一个倦了毫无味口
我将把自己作为连接的符号 献给经 ...

我写的,你只能当作一个伪命题看看。记得不
鲜花(13866) 鸡蛋(24)
发表于 2022-3-1 15:01 | 显示全部楼层

怕热你也不能把自己扒成个爷们
鲜花(13866) 鸡蛋(24)
发表于 2022-3-1 15:01 | 显示全部楼层
温柔的药 发表于 2022-3-1 15:00
我写的,你只能当作一个伪命题看看。记得不

记得。但忍不住去猜测
鲜花(2691) 鸡蛋(9)
 楼主| 发表于 2022-3-1 15:02 | 显示全部楼层
跑调天后 发表于 2022-3-1 15:01
怕热你也不能把自己扒成个爷们

那我去找件漂亮的衣衣。。。这个看着爷们吗?

练练笔,准备进场子去乱舞了~~
鲜花(2691) 鸡蛋(9)
 楼主| 发表于 2022-3-1 15:03 | 显示全部楼层
跑调天后 发表于 2022-3-1 15:01
记得。但忍不住去猜测

那不是杞人忧天吗? 我还得换个红妆来。哈哈哈
鲜花(13866) 鸡蛋(24)
发表于 2022-3-1 15:04 | 显示全部楼层
温柔的药 发表于 2022-3-1 15:02
那我去找件漂亮的衣衣。。。这个看着爷们吗?

练练笔,准备进场子去乱舞了~~

我没参与。没整时间,也不想心里挂着个事。刚散文活动了,想修修心。玩得开心哈
鲜花(2691) 鸡蛋(9)
 楼主| 发表于 2022-3-1 15:05 | 显示全部楼层
跑调天后 发表于 2022-3-1 15:04
我没参与。没整时间,也不想心里挂着个事。刚散文活动了,想修修心。玩得开心哈

看到都是写古诗的,我不会写呐~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


GMT+8, 2024-11-16 06:05 , Processed in 0.062147 second(s), 23 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表