设为首页收藏本站
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2023-8-15 23:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 凌江77 于 2023-8-15 23:51 编辑

      我和楚莫尘楚公子初次接触,是在瑶瑶的那个《飘瑶而至》的帖子里。当时我虽对瑶瑶有好感,但还没有和她牵手的计划。因此,看到楚公子和瑶瑶频繁互动,觉得楚公子可能对瑶瑶有意思,于是就以一个旁观者的身份给他们两个人助力。没想到的是,楚公子已于秦姑娘私定终身,当时让我有点尴尬。

     沈知涯沈公子这样评价楚公子:一位才识渊博且极具雅量之人。这个评价引起了我的共鸣。
     
     说楚公子才识渊博,真的不是刻意的吹捧。通过这几天的舞会可以看出,楚公子尤其擅长古诗词。我虽然对这个不怎么懂,但却能感受到他的深厚才学,他笔下的那些清新隽永的文字,让人看的眼花缭乱。可以说,楚公子的古诗词水平在草坛应该位居超一流高手行列。

     极具雅量是说楚公子的人品。虽说接触短短几天时间,但我真实感受到了他的豁达大度和宽宏的气量。我说他是一个论坛达人,因为长期玩论坛的,一般都具备这个品质,否则生命力不会持久。这里需要特别指出的是,我和瑶瑶能牵手成功,楚公子给予的帮助不小,这也是我把他列为三大助攻之一的原因。
     
     遇见楚公子,不虚此行。

鲜花鸡蛋

秦慕烟77  在2023-8-16 11:14  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
楚莫尘77  在2023-8-15 23:57  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
白晚晴77  在2023-8-15 23:49  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(60) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2023-8-15 23:46 | 显示全部楼层
楚公子好,时间紧,匆匆写点,赶在零点前发出来,不违规
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2023-8-15 23:52 | 显示全部楼层
你们两个人,都是大才子,互相欣赏彼此的才华、见解或品味,你们这才是真正的金兰之交
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2023-8-15 23:56 手机频道 | 显示全部楼层
兄弟有心了。至于你给予我这么高的评价和肯定,在下诚惶诚恐,实不敢当。舞会玩的是开心,与豁达的情怀。每个人都有自己的所长,也有自己的不足,一场舞会也是对每个参与者的一次历练与成长。同祝开心。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2023-8-16 00:00 | 显示全部楼层
白晚晴77 发表于 2023-8-15 23:52
你们两个人,都是大才子,互相欣赏彼此的才华、见解或品味,你们这才是真正的金兰之交

多谢白姑娘的抬爱,整个舞会都见你的身影,几乎每个帖子都有你互动,也足见你内心的热诚与坦荡
鲜花(60) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2023-8-16 00:01 | 显示全部楼层
白晚晴77 发表于 2023-8-15 23:52
你们两个人,都是大才子,互相欣赏彼此的才华、见解或品味,你们这才是真正的金兰之交

哎呀,又见白姑娘了,问好,谢谢你对我们的评价,可以飘一会
鲜花(60) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2023-8-16 00:03 | 显示全部楼层
楚莫尘77 发表于 2023-8-15 23:56
兄弟有心了。至于你给予我这么高的评价和肯定,在下诚惶诚恐,实不敢当。舞会玩的是开心,与豁达的情怀。每 ...

每个人都有自己的所长,也有自己的不足,一场舞会也是对每个参与者的一次历练与成长。
楚公子说的实在,不夸都不行
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2023-8-16 00:05 | 显示全部楼层
凌江77 发表于 2023-8-16 00:01
哎呀,又见白姑娘了,问好,谢谢你对我们的评价,可以飘一会

这大半夜,披头散发的,不能飘,容易吓着人蛤
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2023-8-16 00:06 | 显示全部楼层
楚莫尘77 发表于 2023-8-16 00:00
多谢白姑娘的抬爱,整个舞会都见你的身影,几乎每个帖子都有你互动,也足见你内心的热诚与坦荡

谢谢楚公子,大家玩的尽兴就好
鲜花(60) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2023-8-16 00:08 | 显示全部楼层
白晚晴77 发表于 2023-8-16 00:05
这大半夜,披头散发的,不能飘,容易吓着人蛤

好吧,明天再飘
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2024-6-1 17:11 , Processed in 0.060236 second(s), 23 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表