Casablanca『卡萨布兰卡』
《卡萨布兰卡》是由Bertie Higgins填词和谱曲在1982年发行,由贝蒂·希金斯演唱的歌曲。是上世纪70年代由 Bertie Higgins在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。贝特·希金斯说:“这首歌是我为当时的女朋友、现在的妻子写的。我记得那是1982年,《北非谍影》是我们共同喜爱的电影,这部爱情片让我们如痴如醉。结合这部电影给我的感觉,我为女朋友写了《卡萨布兰卡》,她非常感动,还答应了我的求婚,成了我的妻子。”
歌曲《卡萨布兰卡》之所以受人喜爱,是因为它唱出了许多无奈离别的人的心声。一首婉转的忘不了的老歌,演绎了一份刻骨铭心的爱情,任凭岁月流逝,时光流转,总是深藏在人们的记忆之中......
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night
I thought you fell in love with me watching Casablance
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old chevrolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there. so, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I love you more and more each day as time goes by