设为首页收藏本站
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-8 20:13 | 显示全部楼层
多嘴一句:“挤”字显得狭小,还是“钻”好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-8 21:48 | 显示全部楼层
偶也支持“钻”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-9 22:28 | 显示全部楼层
引用第35楼缁衣于2008-03-08 15:47发表的 :
谢谢梅总厚爱。

修得好。
尤其是这个“涌”字,的确传神。更为确切地写出了纷纷异地谋生的状态。争先恐后,前赴后继。
“钻”字也有力地表达出了为了能够出国打工而四处钻营,费尽心机的现实,“钻”到东洋单读起来有点怪,通读下,就觉得颇为精当。比我想改的“挤”要好。

.......
我觉得钻字能否改为飘字,含漂泊、无助、盲目之意。不知道对否?请朋友们审核!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-3-11 17:29 | 显示全部楼层
引用第40楼唐晚词于2008-03-09 19:37发表的 :
精得好,这样的回贴跟贴对作者对读者都很有好处。让我最开怀的是,姐姐回答了我这个问题:
我不喜欢日本,可去日本、韩国一些国家的跨国打工队伍越来越庞大。并且是许多打工者最热切的企盼。
//
知已!
握握手。有段历史,我们都未曾淡忘。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-3-11 17:47 | 显示全部楼层
感谢余歌、阿香的答复以及老农的提议,漂、挤、钻。偶都认真想过,各有各的好,俺不知哪个更确切了。钻形容人的钻营更到位,但钻到东洋就感觉不很搭配。



并特别感谢梅总帮忙置顶,提请各位诗友多多斧正。

再握手迎汐,辛苦了。[s:35]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


GMT+8, 2024-5-11 15:02 , Processed in 0.043379 second(s), 23 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表