设为首页收藏本站
鲜花(644) 鸡蛋(2)
发表于 2013-1-3 12:27 | 显示全部楼层
广州话有阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、中阴入、阳入9个调类。
这么多啊。我在广州呆过好些天,还真没学会几句广东话。
鲜花(266) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-3 12:30 | 显示全部楼层

这也算是中华汉字无穷魅力之一。
鲜花(266) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-3 12:31 | 显示全部楼层
飘泊 发表于 2013-1-3 12:27
这么多啊。我在广州呆过好些天,还真没学会几句广东话。

方言复杂难学关键就是音调复杂。
鲜花(644) 鸡蛋(2)
发表于 2013-1-4 22:37 | 显示全部楼层
江南铁鹰 发表于 2013-1-3 12:31
方言复杂难学关键就是音调复杂。

铁鹰兄在苏州上海,能说这2种方言吗?吴语跟普通话差距还是很大的。
鲜花(266) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-4 23:48 | 显示全部楼层

 由于现代方言的调类与古调类之间有相当整齐的对应关系,所以通常就用平、上、去、入等古调类的名称来标记现代方言调类。要注意的是方言的调类名称相同,并不表示调值相同。例如北京话的阳平是升调(35),天津话的阳平是高平调(55),而汉口话的阳平则是曲折调(214)。 

 上文说汉语方言语音的差别大,词汇和语法的差别小。这是从大体上说的。从细处看,词汇和语法上相异之处也并不少。拿词汇来说,政治、文化、科学方面的词是全国性的,可是日常生活里用的词有许多是地方性的,因方言而异。拿语法来说,方言之间在词法方面的差异比较明显。例如人称代词和指示代词的形式、形容词的后缀、动词和形容词的重叠式、象声词的构造以及名词后缀“子”和“儿”的表示方式。例如“儿”杭州话用成音节的语素表示,而广州话和温岭话用变调表示,北方诸方言却用了将韵尾改为-r的方式等等。不同方言里有时有相当大的差别。  

鲜花(266) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-4 23:49 | 显示全部楼层

方言之间句法上的差别可以举“把”字句和反复问句为例。“把”字句是官话区方言里十分重要的一种句式,可是粤方言没有这种句式。例如北京话用“把”字的句子(把衣服洗干净),广州话往往要用“动词+宾语”的说法(洗干净件衫),吴方言则是将“把”说成“拨”。在大部分官话方言里,反复问句的形式是“ VV”(V代表动词,例如:去不去│认得不认得)。可是在某些江淮官话(南京)和西南官话(昆明)以及一部分吴方言(上海)里,反复问句的形式是“可v、啊v、格v等等”(可去│啊认得)。

鲜花(266) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-5 19:37 | 显示全部楼层

汉语分支

  汉语所包含的语言种类问题,在语言学界颇有争议。目前有两种不同的观点:一种观点认为汉语只包括汉语一种语言;另一种认为汉语包括闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等语言,为一个汉语语族而非同一种语言。中国国内的学者多数支持前者,而中国以外尤其西方多数学者从语言学的角度支持后者。支持后一种观点的人认为汉语不是一种单一的语言,而是一簇相互关联的有亲属关系的不同语言。支持前一种观点的人则将闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等列为汉语方言,例如赵元任认为标准语(普通话)是方言,闽语、粤语等也是方言。然而实际上,习惯上所称的“汉语方言”相互之间或与标准汉语之间无法互通,语言距离往往比欧洲同一语系之下的各种语言之间还要远。例如一个只会西班牙语的人可能可以使用西班牙语和另一位只会葡萄牙语的人达成沟通(书写不能沟通),但一个只会粤语的人和一位只会闽语的人对谈时,是完全听不懂对方在说什么的(书写汉字完全可以沟通)。

鲜花(266) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-5 19:38 | 显示全部楼层
中国国内语言学家根据汉语分支的不同特点,把汉语划分为传统的七大方言。在这七大方言内部,仍存在不同的次方言区。有时这些次方言区内的使用者也不能相互理解。在不同的方言区的人的语言意识也有一定的区别。例如,一个使用粤方言的香港人可能会感到与操台山话的广东人有很多共同点,虽然他们可能不能相互理解。 
 在地理上的方言分歧也是很明显的。在华北官话、西北官话或者西南方话地区,相隔几百公里的人一般可以相互口头交流,但某些地区语音和词汇的变化也是很大的;然而在中国南方的许多地区,尤其是山区,较小地理范围内可能存在相互口语交流困难的方言。举一个极端的例子,如福建某地,相隔只有十公里的当地居民也许已经不能自如口头交流了。 
鲜花(644) 鸡蛋(2)
发表于 2013-1-6 01:02 | 显示全部楼层
举一个极端的例子,如福建某地,相隔只有十公里的当地居民也许已经不能自如口头交流了。
以前交通不便,特别是山里,所以交流少,语言就差异大。镇江和常州,距离不远,已经属于2个不同的方言区了。
鲜花(644) 鸡蛋(2)
发表于 2013-1-6 01:06 | 显示全部楼层
江南铁鹰 发表于 2013-1-4 23:49
方言之间句法上的差别可以举“把”字句和反复问句为例。“把”字句是官话区方言里十分重要的一种句式,可是 ...

“把”字结构跟英语里的使动词,法语里用自反动词有些相似之处。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


GMT+8, 2024-12-28 19:45 , Processed in 0.040881 second(s), 19 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表