设为首页收藏本站
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:26 | 显示全部楼层
亲爱的,那你教我吧,教我怎么样
Nothing repels thee, ... Dearest, teach me so
把感激尽量倾吐,正象你把恩惠布施。
To pour out gratitude, as thou dost, good.


鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:26 | 显示全部楼层
白朗宁夫人抒情十四行诗集第四十首

是啊,咱们这世道,谈情说爱,多的是!
Oh, yes! They love through all this world of ours!
我不想问:真有爱这回事吗?有就有吧--
I will not gainsay love, called love forsooth.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:26 | 显示全部楼层
从小,我就听惯了人们嘴里的“爱”,
I have heard love talked in my early youth,
直到才不久--那会儿采来的鲜花
And since, not so long back but that the flowers
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:26 | 显示全部楼层
香味还没散呢。不管是回教徒、“外教徒”,
Then gathered, smell still. Mussulmans and Giaours
笑一笑,手绢儿就摔过来;可是一哭,
Throw kerchiefs at a smile, and have no ruth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:26 | 显示全部楼层
谁也不理了。“独眼龙”的白牙齿咬不紧
For any weeping. Polypheme's white tooth
硬果子,假使淋过了几阵骤雨,
Slips ib the nut if, after frequent showers,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:27 | 显示全部楼层
果壳变得滑溜溜--从没想把这称做
The shell is over-smooth, -- and not so much
“爱”的东西,也跟他们的“恨”、以至
Will turn the thing called love, aside to hate
跟“淡漠”并列。可是你,亲爱的,你不是
Or else to oblivion. But thou art not such

鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:27 | 显示全部楼层
那样的情人!你从那哀怨和疾病里
A lover, my Beloved! Thou canst wait
伺候了过来,教心灵终于接通了心灵,
Through sorrow and sickness, to bring souls to touch
人家会嫌“太晚”了,而你想还没想到。
And think it soon when others cry `Too late.'

[发帖际遇]: 贺兰心儿 私房钱被发现,损失 496 元 草币. 幸运榜 / 衰神榜
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:27 | 显示全部楼层
白朗宁夫人抒情十四行诗集第四十一首

我满怀着感激和爱,向凡是在心里
I thank all who have loved me in their hearts,
爱过我的人们道谢。深深的感谢啊,
With thanks and love from mine. Deep thanks to all
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:27 | 显示全部楼层
好心的人们,打牢墙外经过,驻足
Who paused a little near the prison-wall
听取我三两声稍微响亮些的音乐,
To hear my music in its louder parts
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-6-4 18:27 | 显示全部楼层
这才继续赶路,奔赴市场或是圣殿、
Ere they went onward, each one to the mart's
各自的前程,再无从召唤。可是你,
Or temple's occupation, beyond call.
[发帖际遇]: 贺兰心儿 发帖时在路边捡到 234 元 草币,偷偷放进了口袋. 幸运榜 / 衰神榜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


GMT+8, 2025-1-4 04:54 , Processed in 0.053606 second(s), 18 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表