设为首页收藏本站

[开心一刻] 虚无缥缈[水楼] [复制链接] (7831/47589)

鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:11 | 显示全部楼层
注释
1、渔火:渔船上的灯火。
2、姑苏:今江苏省苏州市。
3、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:12 | 显示全部楼层
译文
明月西落秋霜满天,几声乌啼山前;
江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。
呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺;
夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:12 | 显示全部楼层
赏析
这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。此诗自从欧阳修说了“三更不是打钟时”之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:“白首重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。”即可为证。张继大概也以夜半鸣钟为异,故有“夜半钟声”一句。今人或以为“乌啼”乃寒山寺以西有“乌啼山”,非指“乌鸦啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”。殊不知“乌啼山”与“愁眠山”,却是因张继诗而得名。孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的“乌啼”,即是明显指“乌啼山”。  
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:13 | 显示全部楼层
回乡偶书
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:13 | 显示全部楼层
少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:14 | 显示全部楼层
注解
1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:14 | 显示全部楼层
译文
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:这客人是从哪里来?
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:14 | 显示全部楼层
赏析
这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:16 | 显示全部楼层
月夜·更深月色半人家
鲜花(10) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-11-3 19:16 | 显示全部楼层
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2025-1-13 10:53 , Processed in 0.040177 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表