设为首页收藏本站
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 16:18 | 显示全部楼层
二、《豪放》:观化匪禁,吞吐大荒。由道返气,处得易狂。天风浪浪,海山苍苍。真力弥满,万象在旁。前召三辰,后引凤凰。晓策六鳌,濯足扶桑。这里所要表现的豪放,不是人间英雄豪志之豪放,而是“畸人”、“真人”那种“天地与我并生,万物与我为一”和宇宙共死生的真率表现。此种豪放之气产生于自然之道,是“真力饱满元气充实的表现。这种豪放的人如藐姑射之山的神人,“不食五谷,吸风饮露,乘云气,御巨龙,而游手四海之外”。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 16:18 | 显示全部楼层
而就本文笔者看来,还是强调一点,那就是,不论从哪一个方面着手分析司空图的《二十四诗品》,都离不开研究其思想境界,特别是研究其文中所要表现的那种哲学思想。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 16:18 | 显示全部楼层
综上所述,我们已经能够很清晰地了解到,无论从什么角度,无论怎么去学习、研究和品论《二十四诗品》,我们首先都不得不承认它就是在朴实的哲学境界的基础上利用精简美观的词汇构筑了宏伟的诗歌理论天地,展示了广袤的美学艺术时空。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 16:19 | 显示全部楼层
在《二十四诗品》产生以后,其对中国文学史的影响是极为深远和重大的,而且历代各种丛书,均有辑录,同时,在中国近古文学史上标榜“性灵”与“神韵”的两个重要流派,都从此间寻找到了自己的理论依据。现代学者研究中国文学批评史和中国美学史,也都把《二十四诗品》看作是意境诠释的典范。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 16:19 | 显示全部楼层
根据史料,《二十四诗品》不仅仅在中华文化之中产生了久远的影响,而且还威名远播海外,对世界文学史都产生了不可低估的影响!在西方,最早翻译和论及此书的,是英国汉学家翟理思的《中国文学史》(1901年纽约),此后克兰默•宾在《翠玉瑟琶:中国古诗选》(1909年伦敦)中进行了更精道的阐述,说它“引导我们一种特殊的途径进入了富有魅力的宇宙。……使我的进放精神世界的无限的自由中。”此后西方对《二十四诗品》的翻译、研究日益引起了学术界的关注。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 16:19 | 显示全部楼层
苏联汉学家阿列克谢耶夫1946年发表了他的硕士论文《一篇关于中国诗人的长诗:司空图的〈诗品〉翻译和研究》,使《二十四诗品》在苏联的汉学研究中成为一个热点。日本学者对《二十四诗品》的研究也作出了相当优秀的工作,如《二十四诗品举例》、《诗品详解》等。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 16:20 | 显示全部楼层
抛开一切理论研究,从某种意义上来说,司空图的《二十四诗品》不仅仅是一部理论评析式的作品,不仅仅是一部阐释诗歌原理的著作,更加是贯穿于中华几千年文化的纽带,是中华文明古典美学与现代文艺相结合的完美通道,人们想要真正深入研究,必须得先对文中阐述所涉及的哲学思想研究透彻,只有这样才能从真正意义上把握诗歌与思想的关系!
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 19:38 | 显示全部楼层
还有另一个版本,索性一起转了。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 19:39 | 显示全部楼层
解析诗品
  二十四诗品
  刘晓林
  已丑暮春,九天居士品赏晚唐诗坛妙手司空图《二十四诗品》。逸兴忽至,希冀入表圣灵腹,掘表胜内蕴,赘语成文。每品一韵,廿四品共一韵;每品一句,廿四品共廿四句。复首尾二句,以作引入、寓托之用。
鲜花(665) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-4-20 19:39 | 显示全部楼层
《二十四诗品》融铺陈与简约、融恣肆与平淡诸般于一体,绵延幽绝、莫测高深;又尽述一事一物,然非仅囿于一事一物。虚实相参,内外兼及,诚神州文辞遣用师学之瑰宝也!
  古今万物之秘,若察心谙道,若融会贯通,予秉信:莫不归于一也!是为记
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2025-1-12 05:59 , Processed in 0.038729 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表