忘忧故人
艸门东 发表于 2013-1-23 20:32 登录/注册后可看大图 这篇幅庞大啊,我早晨一顿奶茶也就看了两篇。 今后早晨喝奶茶可有看的了。
使用道具 举报
vip贵宾
这些,可否在西文里都有“精确”的对应词?如无,原因安在?讲道理,求学问,你总得找出 一个“说法”来,才算一回事。愿闻高论。
说到根儿上,真够个翻译者,必须先做到精通 所译双方语文, “知己知彼” 才行,不然靠查 词典找“对应字”,生造一些不伦不类、不三不四的“文句”,便胆敢译“世界名著”,结 果不但糟蹋了名著,也污染了纯正美好的中华语文。
飘泊 发表于 2013-1-27 11:03 登录/注册后可看大图 看7页,了解了抗日和抗日后的几年,中国真的是到处都乱。兵,匪,官,都是一样的黑。
奉劝崇拜洋文的好心人们:多学多思自己的独特优异的中华语文,认识她的特点优点,切忌 搬弄外来的一套语文 观念模式来“改造”中华的好东西。任何损害我们自己语文及汉字的做法,都将是一种文化 犯罪。
飘泊 发表于 2013-1-27 12:22 登录/注册后可看大图 语言就是一种可以交流的工具。中文已经足够完美了。崇拜任何东西都是智力低弱的标志,当然崇拜洋文也不例外 ...
2010年,家乡父老为先生筹建的“红楼学术馆”建成,四周荷塘环抱、绿树掩映,馆内塑有先生的铜像,老先生很是兴奋,并与家人一起参观学术馆。周汝昌先生谦和可亲,热爱生活,热爱家乡,令人怀念。
脂砚即湘云
他的这一赞成,却被某位 红学家加以讥嘲,说“湘云说”是“匪夷所思”——他认为脂砚是“叔叔”,并臆断其人名 “曹硕,号竹磵”……云云。全是胡扯,故从无一人再提起这种荒唐之论。
平生在红学上,自觉最为得意而且最重要的一项考证就是本节所标的这个题目的内涵。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
GMT+8, 2025-3-13 03:39 , Processed in 0.031849 second(s), 20 queries , Gzip On, Redis On.