设为首页收藏本站
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:51 | 显示全部楼层
Act 2, Scene 4

SCENE IV. The same. A street.

    Enter GRATIANO, LORENZO, SALARINO, and SALANIO
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:52 | 显示全部楼层
第四場 同前。街道

            葛萊西安諾、羅蘭佐、薩拉里諾及薩萊尼奧同上。
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:52 | 显示全部楼层
LORENZO

    Nay, we will slink away in supper-time,
    Disguise us at my lodging and return,
    All in an hour.

GRATIANO

    We have not made good preparation.

SALARINO

    We have not spoke us yet of torchbearers.
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:52 | 显示全部楼层
羅蘭佐        不,咱們就在吃晚飯的時候溜了出去,在我的寓所里化裝好了,只消一點鐘工夫就可以把事情辦好回來。
葛萊西安諾        咱們還沒有好好儿准備呢。
薩拉里諾        咱們還沒有提到過拿火炬的人。
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:52 | 显示全部楼层
SALANIO

    'Tis vile, unless it may be quaintly order'd,
    And better in my mind not undertook.

LORENZO

    'Tis now but four o'clock: we have two hours
    To furnish us.

    Enter LAUNCELOT, with a letter
    Friend Launcelot, what's the news?
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:53 | 显示全部楼层
薩萊尼奧        那一定要經過一番訓練,否則叫人瞧著笑話;依我看來,還是不用了吧。
羅蘭佐        現在還不過四點鐘;咱們還有兩個鐘頭可以准備起來。
            朗斯洛特持函上。
羅蘭佐        朗斯洛特朋友,你帶什么消息來了?
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:53 | 显示全部楼层
LAUNCELOT

    An it shall please you to break up
    this, it shall seem to signify.

LORENZO

    I know the hand: in faith, 'tis a fair hand;
    And whiter than the paper it writ on
    Is the fair hand that writ.
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:53 | 显示全部楼层
朗斯洛特        請您把這封信拆開來,好像它會告訴您。
羅蘭佐        我認識這筆跡;這几個字寫得真好看;寫這封信的那雙手,是比這信紙還要洁白的。
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:53 | 显示全部楼层
GRATIANO

    Love-news, in faith.

LAUNCELOT

    By your leave, sir.

LORENZO

    Whither goest thou?
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-13 09:54 | 显示全部楼层
葛萊西安諾        一定是情書。
朗斯洛特        大爺,小的告辭了。
羅蘭佐        你還要到哪儿去?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2025-1-8 05:46 , Processed in 0.043909 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表