设为首页收藏本站
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:11 | 显示全部楼层

恩,是阿,昨天看的是广西队赢得那场,感觉字比前面的难。很多词都没听说过
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:12 | 显示全部楼层
横笛静吹花 发表于 2013-9-20 23:37
这个帖子里的是什么?
小石头让我多来燃情,一进来就看到不懂的,

哈,这帖子就是俺想读部莎士比亚的戏,然后贴出来,做灌水用,哈
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:13 | 显示全部楼层
继续贴最后一部份。大戏已经差不多完了,还得来点花絮
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:14 | 显示全部楼层
第4幕,第2场
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:15 | 显示全部楼层
SCENE II. The same. A street.

Enter PORTIA and NERISSA
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:15 | 显示全部楼层
第二場 同前。街道

            鮑西婭及尼莉莎上。
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:15 | 显示全部楼层
PORTIA
Inquire the Jew's house out, give him this deed
And let him sign it: we'll away to-night
And be a day before our husbands home:
This deed will be well welcome to Lorenzo.
Enter GRATIANO
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:15 | 显示全部楼层
鮑西婭        打听打听這猶太人住在什么地方,把這文契交給他,叫他簽了字。我們要比我們的丈夫先一天到家,所以一定得在今天晚上動身。羅蘭佐拿到了這一張文契,一定高興得不得了。
            葛萊西安諾上。
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:15 | 显示全部楼层
GRATIANO
Fair sir, you are well o'erta'en
My Lord Bassanio upon more advice
Hath sent you here this ring, and doth entreat
Your company at dinner.
鲜花(644) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2013-9-21 23:15 | 显示全部楼层
葛萊西安諾        好先生,我好容易追上了您。我家大爺巴薩尼奧再三考慮之下,決定叫我把這指環拿來送給您,還要請您賞光陪他吃一頓飯。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


GMT+8, 2025-1-6 20:47 , Processed in 0.055223 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.


快速回复 返回顶部 返回列表